Haiku of Kobayashi Issa

1 haiku (#8762) out of 13390

1821

.釣人は這入べからず芦の花
tsurubito wa hairu-bekarazu ashi no hana

don't crawl through
fisherman!
blooming reeds

Perhaps Issa feels that the fisherman will break the blossoms or just, by his presence, spoil the scene.

All translations © 1991-2025 by David G. Lanoue, rights reserved.

Issa

一茶